torsdagen den 3:e maj 2012

Drömbokhandeln


Den före detta vagabonden Ivan och den rika italienska arvtagerskan Francesca är mycket förtjusta i bra romaner och de beslutar sig för att öppna en bokhandel tillsammans. Det ska vara en drömbokhandel. Namnet ska vara Au Bon Roman och bara innehålla bra romaner. Titlarna bestäms genom att åtta litteraturkunniga personer vardera skriver upp 600 titlar och om en titel har skrivits av fler än två av dem så kommer den med i bokhandelns sortiment. Affären visar sig vara ett lyckokast och den lockar till sig många kunder. Det visar sig dock att andra krafter i samhället motarbetar dem och de möter avundsjuka och utsätts för förtal. I deras grannskap dyker det upp flera nya bokhandlar med speciell inriktning. Trots detta håller de fast vid sin drömbokhandel.

Cossé ställer i boken frågor som ”Vad tjänar litteraturen till?” ”Vem bestämmer vad som är god smak och kan man diskutera det?”

Boken är indelad i fyra delar och det är i del två som läsaren kommer in i bokhandeln. Där får vi veta hur den startade och utvecklades. Cossé skriver på ett engagerande och spännande sätt och det är en fröjd att läsa hennes flytande framställning av Ivans och Francescas problem och hur de löser dem. Vi tycker om upplägget av boken och idén är härlig.

Den första delen hänger lite i luften. Det som står där handlar om saker som inträffar när bokhandeln varit igång en tid och det tycker vi mycket väl kan vara insprängt i del tre och fyra.

 ”Drömbokhandeln” är spännande. Mycket glädje och intresse finns kring och om böcker, bokurval och böckers status men också om människors och institutioners avundsjuka.

Bokens framsida har en härlig biblioteksmiljö. Jag kan tänka mig att Drömbokhandeln såg ut ungefär så. Alla rummen verkar inbjudande. Där finns stort engagemang, flera olika aktiviteter, plats för en stunds vila med en bok i pittoreska rum.

Däremot är det inte många boktitlar som nämns i boken som jag känner igen. Författarnamn som inte är franska men som jag läst är Jane Austin, Karin Blixen och Rudyard Kipling. Det är en fransk författare till boken det vet jag men att ingen av våra svenska författare finns nämnd trots att flera är nobelpristagare och några under vissa tider bott och arbetat i Frankrike är något jag saknar.

Drömbokhandeln – finns den?

Gunilla har funnit sin i Partille Bokhandel. Där finns pittoresk atmosfär, olika aktiviteter och ett stort utbud i olika genrer. Jarl minns fortfarande Eckersteins bokhandel på Södra Allégatan i Göteborg. Den var strukturerad och välordnad och mysig att gå in i. Tyvärr finns den inte kvar längre. Tillsammans har vi hittat några små trevliga boklådor nere i Haga i Göteborg och en bokhandel som vi tycker om är Dillbergska bokhandeln som vi gärna besöker var gång vi är i Kalmar. Den är inte så speciell men lätt att hitta i och har ett bra sortiment.


Drömbokhandeln
Författare: Laurence Cossé
Översättning: Marianne Öjerskog
Förlag: Sekwa
Mjukt band med flikar. 457 sidor


Inga kommentarer:

Skicka en kommentar